DE AQUI EN ADELANTE DEDICATE A LEER

DE AQUI EN ADELANTE DEDICATE A LEER
MIENTRAS ESCRIBIMOS PARA TI

ESTE LUGAR ES UNA ESTANCIA DEDICADA A LA SOLEDAD Y AL PENSAMIENTO

ESTE LUGAR ES UNA ESTANCIA DEDICADA A LA SOLEDAD Y AL PENSAMIENTO
PARA VER LA VERDADERA LUZ, HAY QUE MORIR PRIMERO.

NO LE DES MÁS VUELTAS ESTE BLOG ES UN:

NO LE DES MÁS VUELTAS ESTE BLOG  ES UN:
Y TODO LO QUE CONSTA ES LEGIBLE TENDRÀS QUE USAR LOS SEIS SENTIDOS.

LA LECTURA ES UN PLACER. DISFRUTALO, TIENE QUE SER A SOLAS.

LA LECTURA ES UN PLACER. DISFRUTALO, TIENE QUE SER A SOLAS.
ES "LA VITRINA DE LOS LIBROS Y AUTORES"

domingo, 12 de abril de 2009

LITERATURA IRANI. LA CASA DE LA MEZQUITA. LAS LETRAS DE UN ESCRITOR EXCEPCIONAL. UNA PARTE DE LA HISTORIA DE IRAN, CONTADA, CON BELLEZA Y SAPIENCIA.





ARTES / CULTURA
Letras iraníes para la meditación
12 de Abril de 2009
Kader Abdolah

RESEÑA ENSAYÍSTICA
PUBLICADA EN REVISTA CULTURAL ARTES
DIARIO LA HORA QUITO ECUADOR
DR. OSWALDO PAZ Y MIÑO JR.
La Pascua que, en primavera siempre llega, es propicia para las buenas lecturas. Por ello hemos escogido para las fechas de meditación, letras desde Irán, escritas por el magnífico autor persa Kader Abdolah, a quien ya os presentáramos antes con otra obra de arte titulada El reflejo de las palabras. La novela de hoy es al alimón: histórica y autobiográfica. La Casa de la Mezquita la habremos de compartir como el Maná, como un medio para la paz. Miel de la que han saborear todos los hombres de buena voluntad. Un instrumento para el acercamiento de la fraternidad universal. La Mezquita es un lugar de culto según el Corán. En ella se reúnen los fieles de Alá, para, arrodillados o postrados, alabarlo. La diversidad es un testimonio de la creación y del Hacedor. Todos somos irrepetibles y nos sobran derechos para profesar la Fe que mejor se avenga con nuestra búsqueda del ‘Yo esencial’, del infinito, “de la todo poderosa Conciencia Divina”, “de la eternidad”, o de la Nada que es lo mismo que el Todo.
Los hombres, creyentes o no, vivimos bajo el mismo techo y bajo las leyes del Universo, aún de muertos. Por tanto habremos de tolerarnos, de respetarnos, de querernos, si es posible. Alejandro Jodorowsky, en su obra Cabaret Místico, página, 164, ha escrito: “Nunca oramos solos. Por ser infinito el universo, vivimos en compañía. No hay destinos superiores, ni siquiera en un claustro estamos aislados del mundo. Los otros son tan importantes. La sociedad es importante. El planeta es importante. Los seres vivientes son importantes. La energía oscura que sostiene el universo es importante. Todo está rezando junto con nosotros el Padre- Madre nuestro”. La Casa de la Mezquita son revelaciones de un enorme y viejo edificio testigo de la historia, con sus muros centenarios y rebeldes que narran lo grabado durante siglos, con todos sus vericuetos: secretos, vidas y ‘milagros’. Muchos hechos inconfesables de hombres y mujeres de toda laya, que dejaron allí la piel, el amor, la sabiduría, la pasión, la traición, la ingratitud, la intolerancia del dogma, la pesadilla del fanatismo y la maldad siempre insaciable del terrorismo de estado.La lectura le transportará a La Casa de la Mezquita, y para que sea más placentera la vivencia, hágalo con seleccionada y amigable música, con pan de centeno, aceite de oliva e inciensos de cedro. cpaz2@andinanet.netFragmento de la obra “Ya no vivo en esta casa, pero siempre que siento miedo o inseguridad pienso en usted. Esta casa siempre ha sido un puerto seguro para mí. Gracias por haberme dado ese sentimiento tan fuerte. Y gracias por la educación que me dio. No sabía quién era, mientras vivía aquí, pero ahora sí lo sé. Usted ha hecho de mí un hombre fuerte.” Pág. 237.

BiografíaKader Abdolah Nació en Irán en 1954. Estudió Física en la Universidad de Teherán. Participó en la resistencia estudiantil contra el Sha y, más tarde, contra el régimen del ayatolá Jomeini. Fue redactor de un periódico clandestino. Tuvo que huir de su país en 1988 para encontrar asilo político en Holanda, donde vive desde entonces. Si bien su verdadero nombre es Hossein Sadjadi Ghaemmadami Farahani, adoptó el de Kader Abdolah, en homenaje a un amigo de la resistencia que fue asesinado. Autor de dos novelas y dos libros de relatos, escritos en holandés y ganadores de distintos premios. Colaborador regular del diario más importante de Holanda, ‘De Volkskrant’, y galardonado con el ‘Dutch Media Prize’ por sus columnas periodísticas. Abdolah es uno de los autores más destacados de los Países Bajos y su obra se está traduciendo a varios idiomas.