DE AQUI EN ADELANTE DEDICATE A LEER

DE AQUI EN ADELANTE DEDICATE A LEER
MIENTRAS ESCRIBIMOS PARA TI

ESTE LUGAR ES UNA ESTANCIA DEDICADA A LA SOLEDAD Y AL PENSAMIENTO

ESTE LUGAR ES UNA ESTANCIA DEDICADA A LA SOLEDAD Y AL PENSAMIENTO
PARA VER LA VERDADERA LUZ, HAY QUE MORIR PRIMERO.

NO LE DES MÁS VUELTAS ESTE BLOG ES UN:

NO LE DES MÁS VUELTAS ESTE BLOG  ES UN:
Y TODO LO QUE CONSTA ES LEGIBLE TENDRÀS QUE USAR LOS SEIS SENTIDOS.

LA LECTURA ES UN PLACER. DISFRUTALO, TIENE QUE SER A SOLAS.

LA LECTURA ES UN PLACER. DISFRUTALO, TIENE QUE SER A SOLAS.
ES "LA VITRINA DE LOS LIBROS Y AUTORES"

domingo, 24 de julio de 2011

NIEVE EN OTOÑO. PRECIOSA NOVELA.

EL LIBRO RECOMENDADO DE LA SEMANA: UNA NOUVELLE MARAVILLOSA
"NIEVE EN OTOÑO"
LA GENIAL LITERATURA DE IRÈNE NÈMIROVSKY UNA DE NUESTRAS AUTORAS PREFERIDAS.
NUESTRO HOMENAJE A NICOLE ADOUM Y FACUNDO CABRAL.
Biblioteca
...Con tintes biográficos

“Cuando un amigo se va queda un terreno baldío que quiere el tiempo llenar con las piedras del hastío.
Cuando un amigo se va se queda un árbol caído que ya no vuelve a brotar
porque el viento lo ha vencido.
Cuando un amigo se va queda un espacio vacío que no lo puede llenar la llegada de otro amigo.”

Facundo Cabral


Dolor...Dolor...Dolor... proclamo tristeza. ‘Nieve en otoño’, 93 páginas de palabras justas, filigrana literaria de angustias, letras crueles y poéticas. La historia de Tatiana, una anciana que lealtad de por medio con sus señores afronta, prendida de la memoria, el implacable asedio de los comunistas recién estrenados en la Rusia de 1917.

Todos los horrores de la revolución se impregnan en su piel y ella no claudica, pues pese a la muerte que le rodea y al exilio que se le impone lucha hasta el final, que es sorpresivo pero liberador.

‘Nieve en otoño’: aflicción, desconsuelo. Nos han dejado dos amigos, se han puesto él y ella en rumbo hacia el Oriente Eterno: Facundo Cabral y Nicole Adoum, dos seres humanos excepcionales, imprescindibles para el mundo, para todas las personas.

No era necesario haber estrechado sus manos para saberlos amigos leales, sabios, brillantes, ejemplares en sus oficios de letras y palabras, testigos de la cultura, promotores de ella, porque la llevaban puesta.

Ahora toda imaginación queda corta. Qué delicias se escucharán cuando se reúnan a charlar Jorgenrique Adoum, su compañera Nicole y el cantautor Facundo Cabral, seres de otra dimensión que han llegado ya a su nivel, el de estar por sobre los que quedamos abrazados de sus voces y palabras.

De Facundo, como vosotros tengo sus versos y su voz en los espacios no vacíos del alma. De Nicole, algo más cercano, algo más personal, varias notas y una carta reciente, entrañable, no un correo electrónico desalmado, no, poseo una misiva que atesoro, de las de siempre, de las que se escriben de puño y letra, y se suscriben prensando el papel, fechada el 6 de junio de 2011, que llegó con el afecto y los aromas de una botella de vino tinto. Una amiga que se ha ido.

Y entre los latidos conmovidos por las ausencias mencionadas, he leído ‘Nieve en otoño’, otra maravillosa novela de la genial Irène Nèmirovsky, que fue la guinda del cocktail de pesares que he estado apurando en las recientes horas. Y es que hay libros tristes inolvidables y personas que no debieran morir.

‘Nieve en otoño’: “Deberías beber, Tatiana –le decía–. El vino quita todas las penas. Mira, estamos solos, abandonados como perros, pero no me importa. Mientras tenga vino todo me da igual”. (Pág. 31)

Literatura de una escritora que vivió malos tiempos, entre las malditas guerras, como lo cuenta entre líneas, sosteniendo la tristeza de su alma con letras prodigiosas. Tintes autobiográficos sin duda en ‘Nieve en otoño’, la huida de la Revolución Rusa, la estancia forzada en Francia, la tortura de saberse lejos de su tierra madre. Escritora perseguida por los rojos y los nazis, unos y otros odiadores de las libertades humanas.

Biografía

Irène Némirovsky

Irène Némirovsky (Kiev, 1903-Auschwitz, 1942) recibió una educación exquisita, aunque tuvo una infancia infeliz y solitaria. Tras huir de la revolución bolchevique, su familia se estableció en París en 1919, donde obtuvo la Licenciatura en Letras en la Sorbona. En 1929, con su primera novela, ‘David Golder’, comenzó una brillante carrera literaria. La Segunda Guerra Mundial marcó trágicamente su destino. Deportada a Auschwitz, donde fue asesinada, dejó a sus dos hijas una maleta que estas conservaron durante decenios. En ella se encontraba el manuscrito de ‘Suite francesa’, cuya publicación en 2004 desencadenó un fenómeno editorial y cultural sin precedentes: la novela se tradujo a 39 idiomas.


OSWALDO PAZ Y MIÑO J.
VOCEADOR DE LECTURAS
DERECHOS DE AUTOR PROTEGIDOS
DERECHOS DIARIO LA HORA PROTEGIDOS.